Превод текста

Elena Temnikova - Не сильней я (Ne sil'ney ya) Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

I'm Not Stronger


[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
[Couplet 1]
I’ve split so many times
You don’t want it tomorrow, but I want it now
Of all the lights, they’re on low
And don’t speak of this to anyone
 
With every breath, we are slowly going mad
You leave me with no other choice
The white patterns stain the glass
And slowly you’ll flow through my body
 
[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
When I’m alone, I cannot breathe anymore
You’re in my glass and I drink to the bottom*
Our lips met greedily
I’ll forget about everything, keep on going
Add more, and we should go
It will be better soon, so let's go and burn it down
Our eyes absorbed the light from the night before
And our breaths will hold the dawn
 
[Chorus]
I’m not stronger, I’m not stronger
I feel you on my body
I’m not stronger, I’m not stronger
I’m not stronger, I’m not stronger
You’re numb on the inside
I’m not stronger, I’m not stronger
 
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.


Још текстова песама из овог уметника: Elena Temnikova

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

16.10.2024

Радио



Click to see the original lyrics (English)



Мама ми је рекла да идем у цркву сваке недеље
Она верује у Бога, али ја живим у паклу
 

Моја једина пријатељица с којом се ретко чујем
Рекла ми је да бих ја могла да будем та
Која ће спасити Земљу
Само с нашим радиом
 

Кад бих имала одговор
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
Кад бих имала решење
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
 

Тата ми је оставио своје старе ствари за моју будућност
Његова љубав је била кристално јасна
Али није потрајала
 

Једини Рај у који сам веровала
Рекао ми је да бих ја могла да будем та
Која ће проповедати свет
Са својим малим радиом
 

Кад бих имала одговор
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
Кад бих имала решење
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
 

Морам да одем одавде
И да повисим глас за себе
Морам да одем одавде
И да повисим глас за себе
Са својим јединим радиом
 

Кад бих имала одговор
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
Кад бих имала решење
Не бих то рекла
Пустила би их да сами открију
 
16.10.2024

Ja Zelim Krv



Click to see the original lyrics (English)



Ja zelim krv
 

Tracim svoje vreme beznacajnim baljezganjem
Stao sam prstom do same linije
I pohabacu te
Ja se ne bijem posteno, ne postoje pravila
Rezime namestaljke
Ti samo iznajmljujes krunu
 

Vreme, i tako to ide
Vreme, sve trke su istrcane
Vreme, ja sam u kontroli
Vreme, neporazeno vreme
 

Ja zelim krv
 

Mozda ces uspeti da zadas udarac ili podrhtaj
Ili ces pronaci sebe u uzvisenju
Zelim najbolje od tebe, tako da znas
Da sam na svom vrhuncu, uzimaoci i davaoci
Prolaze kroz vatreno sudjenje
Deleci binu i udarce
 

Vreme, i tako to ide
Vreme, sve trke su istrcane
Vreme, ja sam u kontroli
Vreme, neporazeno vreme
 

Ja zelim krv
 

Svakog minuta ja zelim krv
Svake sekunde ja zelim krv
Zar mi neces sada svirati za krv?
Hajmo
 

Vreme, i tako to ide
Vreme, sve trke su istrcane
Vreme, ja sam u kontroli
Vreme, neporazeno vreme
 

Vreme, i tako to ide
Vreme, sve trke su istrcane
Vreme, ja sam u kontroli
Vreme, neporazeno vreme
 
15.10.2024

I cried in your footsteps





I found, the other day, our house deserted
In vain, I called you,
With anguish in the depths of my heart
The yard gate was still open
You had just left, shattering our happiness
Then, discovering in the golden sand the imprint of your steps,
I cried for a long time
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the farewell prayer
Of a painful departure that filled me with distress
I cried in your footsteps, Seeing already die
A whole past of love
Made of so many beautiful days
And of nights of caresses
While you left
Toward your new destiny,
Toward your uncertain dream
I remained alone, staring with sadness at the ground where I found your engraved memory
And with my heart torn like a child, softly,
I cried in your footsteps
 

This morning, I saw the door open slowly
It was not a dream... you came back to me
Everything that happened, darling, ah! what does it matter to me anymore
Since once again, hope sings and is reborn!
The imprint of your footsteps in the yard's entryway could still be seen
And I suddenly cried
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the prayer of love
To bless your return
That sees my distress flee
I cried in your footsteps Because I could not,
After so much pain,
Believe in so much happiness, joy and tenderness
I had you aside me, as before under my roof
I knew that, soon, you would come and,
With a single word, chase away all sadness
I knew... and yet, my heart finally happy
In the yard, for a long time, Like a child, softly,
I cried in your footsteps
 


15.10.2024

I will love her and be devoted





I will love her and be devoted,
a faithful husband and a trusty lover,
for her alone I long.
 

In such a dear and gentle being
I will find my joy, my delight
and my peace.